top of page
Screenshot 2022-10-19 at 12.19.48.png
Constitution
Fed

1. Σύνταγμα

1.1 - Η Ομοσπονδία

Με αυτό το Σύνταγμα σχηματίζεται μια "ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ ΟΡΘΟΔΟΝΤΙΚΩΝ ΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΩΝ ΕΝΩΣΕΩΝ" (EFOSA) εφεξής, με συντομογραφία, που αναφέρεται ως "Ομοσπονδία"._cc781905-5cde-3194-bb3b-136bad5cf58d

Αυτή η Ομοσπονδία είναι μια μη κερδοσκοπική ένωση, που διέπεται από το γαλλικό δίκαιο της 1ης Ιουλίου 1901, και ειδικότερα τον Τίτλο IV (Διάταγμα της 12ης Απριλίου 1939) σχετικά με τις ξένες ενώσεις. Είναι νομικό πρόσωπο. 

Θα υπόκειται επίσης, σε κάθε μία από τις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στις διατάξεις της νομοθεσίας που ισχύουν για ξένες ενώσεις. 

1.2 - Κάθισμα

Η Ομοσπονδία θα έχει την έδρα της στο Στρασβούργο. 

Η έδρα μπορεί να μεταφερθεί σε διεύθυνση διαφορετική από το Στρασβούργο με απλή απόφαση της πλειοψηφίας των μελών της ομοσπονδίας ή σε οποιαδήποτε άλλη πόλη των χωρών που αναφέρονται στο άρθρο 227-1 της Συνθήκης που υπογράφηκε στη Ρώμη στις 25 Μαρτίου 1957 ή σε οποιοδήποτε άλλο ευρωπαϊκό κράτος που έχει γίνει μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με το άρθρο 237 της εν λόγω Συνθήκης, με απόφαση της Συνέλευσης που αποφασίζει υπό τους όρους που ορίζονται στο άρθρο 18 παρακάτω. 

1.3 - Διάρκεια

Η Ομοσπονδία ιδρύεται για απεριόριστο χρόνο. ​

1.4 - Στόχοι

The aim of the Federation is to unite associations or groups of orthodontic specialists or practitioners, who have a comparable education and working conditions as orthodontic specialists with a view to 1. Obtaining official recognition of orthodontic specialists in all countries in Europe, 2. Providing and promoting orthodontic treatment by orthodontic specialists of the highest quality in all countries of Europe according to the concept of quality improvement, 3. Defending, in the widest sense, the professional, political and economic interests of orthodontic specialists, especially through the establishment of relations with national and international authorities and bodies with a view to their eventual representation at the Economic and Social Committee instituted by Articles 193 to 198 of the Treaty of Rome, as well as through contacts and agreements with the representatives of other professions, 4. Formulating and updating the conditions of professional practice of orthodontic specialists in each of the member countries of Europe while seeking the unification of the national legislations governing the practice of the profession by taking part in the formulation of the directives in the manner provided by Article 57 of the Treaty of Rome, 5. Assisting the authorities of the European Union through their experience as practitioners, and to intercede with such authorities, especially when dealing with the question of the right of free choice of residence and the freedom of right to practice as a specialist, 6. Interceding, if need be, in a member country of Europe to the extent that such intercession may be helpful in allowing the members of the associations or groups to practice their profession under the best conditions. The intercession may be made, however, only upon the specific request of the member association or group of the country in question, 7. Improving the contents and quality of education for orthodontic specialists by means of formulating proposals geared toward defining and coordinating the teaching of orthodontics at the university and post-university level, 8. Standardizing European examinations at the end of specialist training programs in orthodontics, 9. Advising and supporting national associations or groups that aim to obtain recognition for the specialty of orthodontics in their country, establish an official specialist register and form a national society of orthodontic specialists, 10. Seeking financial support through grants and other means to realize the aims listed above.

Seat

2. Συνδρομή

2.1 Ενεργά Μέλη

Active membership is confined to professional associations or groups of orthodontic specialists exclusively, from countries within the EU and the European Economic Area (EEA), and those which have entered into an agreement with the EU regarding freedom of movement of professionals. Active member countries must also have regulated the profession in accordance with the EU directive of 2005/36 and maintain an official register of specialists. The above also applies to countries on the basis of mutual orthodontic specialty recognition. Provisional membership is confined to professional associations or groups of practitioners, who have a comparable education and working conditions as orthodontic specialists, from countries within the EU and the European Economic Area, but whose government has not yet provided official orthodontic specialty recognition and professional regulation in accordance with the EU directive of 2005/36. ​ Affiliated membership is confined to professional orthodontic associations or groups from Europe in countries that fulfil the requirements of article 5 paragraph 1 or 2, but in countries that do not belong to the EU and the European Economic Area or do not have an arrangement of free movement and the right of free establishment within the EU and the European Economic Area on the basis of mutual orthodontic specialty recognition. Only one professional association or group may function as the representative of a country. Approved with all votes.

2.2 Νέα μέλη

Associations or groups wishing to become members of the Federation must forward to the council: 1. Obtaining official recognition of orthodontic specialists in all countries in Europe, 2. Providing and promoting orthodontic treatment by orthodontic specialists of the highest quality in all countries of Europe according to the concept of quality improvement, 3. Defending, in the widest sense, the professional, political and economic interests of orthodontic specialists, especially through the establishment of relations with national and international authorities and bodies with a view to their eventual representation at the Economic and Social Committee instituted by Articles 193 to 198 of the Treaty of Rome, as well as through contacts and agreements with the representatives of other professions, 4. Formulating and updating the conditions of professional practice of orthodontic specialists in each of the member countries of Europe while seeking the unification of the national legislations governing the practice of the profession by taking part in the formulation of the directives in the manner provided by Article 57 of the Treaty of Rome, 5. Assisting the authorities of the European Union through their experience as practitioners, and to intercede with such authorities, especially when dealing with the question of the right of free choice of residence and the freedom of right to practice as a specialist, 6. Interceding, if need be, in a member country of Europe to the extent that such intercession may be helpful in allowing the members of the associations or groups to practice their profession under the best conditions. The intercession may be made, however, only upon the specific request of the member association or group of the country in question, 7. Improving the contents and quality of education for orthodontic specialists by means of formulating proposals geared toward defining and coordinating the teaching of orthodontics at the university and post-university level, 8. Standardizing European examinations at the end of specialist training programs in orthodontics, 9. Advising and supporting national associations or groups that aim to obtain recognition for the specialty of orthodontics in their country, establish an official specialist register and form a national society of orthodontic specialists, 10. Seeking financial support through grants and other means to realize the aims listed above.

2.3 - Αποκλεισμός μελών

Μέλη που παύουν να πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 5, παράγραφος 1 ανωτέρω, θα χάσουν την ιδιότητα του ενεργού μέλους. Μέλη που δεν εκπληρώνουν τις υποχρεώσεις τους προς την Ομοσπονδία και τους στόχους που αυτή επιδιώκει μπορούν να αποκλειστούν από την Ομοσπονδία. Η αποβολή γίνεται με πρόταση του Συμβουλίου με απλή πλειοψηφία, ακολουθούμενη από ψηφοφορία της Συνέλευσης με πλειοψηφία δύο τρίτων. Η χώρα μέλος που αποτελεί αντικείμενο του προτεινόμενου αποκλεισμού δεν μπορεί να λάβει μέρος σε αυτή την ψηφοφορία. Εγκρίθηκε με όλες τις ψήφους.

2.4 - Αποχωρήσεις μελών

Οποιαδήποτε ομάδα-μέλος της Ομοσπονδίας μπορεί να αποσυρθεί υπό την προϋπόθεση ότι θα ενημερώσει τον Πρόεδρο του Συμβουλίου πριν από τις 30 Ιουνίου, η αποχώρηση θα τεθεί σε ισχύ από την 1η Ιανουαρίου του επόμενου έτους. 

Οι οφειλές θα καταβάλλονται για το έτος σε εξέλιξη. 

Κάθε ομάδα μελών που αποχωρεί από την Ομοσπονδία χάνει κάθε δικαίωμα προσφυγής κατά της Ομοσπονδίας και κάθε δικαίωμα ψήφου. Παραμένει, ωστόσο, υπεύθυνη για τις οικονομικές υποχρεώσεις που έχει αναλάβει η Ομοσπονδία μέχρι την έναρξη ισχύος της απόσυρσής της.

Duration
Aim
Membership
Active Members
New Members

3. Αιρετό Συμβούλιο

 3.1 - Εκλεγμένο Συμβούλιο

The Federation is administered by a Council composed of five delegates, each representing an active member. Each member association or group will freely designates its wishes to present as a candidate for the office of Councilor of the Federation. The Councilors are elected for four years. They are eligible for re-election on one consecutive occasion. In principle the Councilors are not remunerated for their services. Their travel and operation expenses can nonetheless be reimbursed where such expenses have been incurred on behalf of the Federation and in the framework of an official assignment entrusted by the Federation. A Council member shall take office the day after the election.

3.3 - Ρόλος του Συμβουλίου

Το Συμβούλιο αποτελείται από έναν Πρόεδρο, έναν Αντιπρόεδρο, έναν Γραμματέα, έναν Ταμία και ένα Μέλος που εκλέγεται ως τέτοιο από τη Συνέλευση.

3.3 - Συνεδριάσεις του Συμβουλίου

The President convenes the Council each time he feels it necessary. The Council may also be called together by petition signed by two Councilors. The notice must be mailed by letter at least one month in advance. It should include an agenda. In the case of an emergency the Council may be convened by telephone or e-mail with 5 days notice. Decisions are made by a simple majority vote. In case of a split vote, the vote of the President is decisive. Decisions are transcribed to a register of minutes and signed by the Chairman and Councilors who attended the meeting. Copies of such decisions, signed by the Chairman or by the Vice-President, Secretary or Treasurer, serve as authentic documents before the courts and otherwise. Three Councilors constitute a quorum. One absent Councilor can give a nominal proxy to a colleague on the Council to vote in his name.

3.4 - Αντιπροσωπεία του Συμβουλίου

Ο Πρόεδρος, ή εν απουσία του, ο Αντιπρόεδρος εκπροσωπεί την Ομοσπονδία στις συναλλαγές με τρίτα μέρη, ιδίως με θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και ενώπιον των δικαστηρίων και ενώπιον όλων των δημόσιων και ιδιωτικών διοικήσεων._cc781905-5cde-3194-bb3b -136bad5cf58d_

Το Συμβούλιο διασφαλίζει τη λειτουργία της Ομοσπονδίας με την έννοια των στόχων που ορίζονται σε αυτό το σύνταγμα και σύμφωνα με τις αποφάσεις της Συνέλευσης, στην οποία αναφέρει τις δραστηριότητές της. 

3.5 - Αλλαγές στο Συμβούλιο

Σε περίπτωση θανάτου, παραίτησης ή μόνιμης αδυναμίας Συμβούλου να ασκήσει τα καθήκοντά του, άλλο μέλος του Συμβουλίου μπορεί να αναλάβει τα καθήκοντά του έως ότου εκλεγεί νέος Σύμβουλος στην επόμενη Συνέλευση.

Exclusion
Withdrawls
Elected council
EC2

4. ελεγκτές

Η Συνέλευση μπορεί να διορίσει δύο ελεγκτές για δύο χρόνια. Οι δύο ελεγκτές πρέπει να είναι αντιπρόσωποι και δύο διαφορετικών εθνικοτήτων. Δεν μπορούν να επιλεγούν από τους Συμβούλους. 

Θα παρουσιάσουν στη Συνέλευση έκθεση για τους λογαριασμούς και τις οικονομικές πράξεις του περασμένου οικονομικού έτους, καθώς και την κατάσταση της Ομοσπονδίας στο κλείσιμο του εν λόγω οικονομικού έτους.

Job roles
Meetings

5. Συνελεύσεις

5.1 - Συναντήσεις

Members of the Federation meet with their delegates upon notice sent by the Council in a Assembly at least once a year. Extraordinary Assemblies may also be called, either by the Council or upon the request of at least two active members. The Assembly meets at the address indicated in the notice of the meeting; such notice should indicate the day of the meeting. It should be made known to the members of the Federation at least 4 weeks before the date set for the meeting. The Assembly, whatever its agenda, validly deliberates when half the members are present. Each member can give a mandate to another member of the federation to represent it. In case a quorum is not reached, a second Assembly may be called, by registered letters, with the same agenda, within a maximum period of two months following the meeting of the Assembly which could not validly deliberate. No quorum is required in this case.

5.2 Αντιπροσωπεία

The Assembly is composed of two delegates from each member. An attendance list has to be drawn up and signed by the delegates. Only active members are entitled to vote. Each active member has only one vote, irrespective of the number of delegates present at the Assembly. The Assembly is conducted by the President or by the Vice-President, or, if they are unable to do so, by a delegate elected as Chairman by the Assembly. It appoints two of its delegates to supervise the voting. Minutes of the sessions are drawn up, and sent out, within 6 months of the meeting, to all members of the Federation.

5.3 Συζήτηση

The Assembly deliberates: 1. On the report of the Council describing the activities of the Federation during the year just ended, 2. On the balance sheet of the financial year just ended, on the accounts of the current year, and on the draft budget for the following year, 3. On the report of the Auditors, after they have examined the accounts of the Treasurer, 4. On the discharge of the Council regarding the responsibilities concerning the accounts of the past financial year, 5. On the admission of new members or their expulsion. The Assembly provides for the accession and replacement of Councilors and Auditors. The Assembly makes all decisions concerning the general activities of the Federation.

5.4 Ψήφοι & Αποφάσεις

Οι αποφάσεις λαμβάνονται, εκτός εάν το παρόν Σύνταγμα και ο Καταστατικός Κανονισμός ορίζει διαφορετικά, με απλή πλειοψηφία των παρόντων και ψηφοφόρων μελών. 

Σε περίπτωση κατάτμησης, η ψήφος του Προέδρου είναι καθοριστική.

Audiors
Representation
Assemblies
Meetings
Delegation

6. Οικονομικά

6.1 - Expenditure 

The Council assures that regular accounts are kept of the receipts and expenditures of the Federation. The expenses of the Federation are covered by contributions of the members according to the rules specified in the Bylaws. If additional or special expenditures must be made, they will be apportioned among members in a manner defined at the ordinary Assembly. The financial year runs from 1st of April to March 31st.

6.2 - Χρηματοοικονομικοί πόροι

Οι πόροι της Ομοσπονδίας αποτελούνται από: 

 

  • τις ετήσιες εισφορές των μελών του, 

  • τις επιδοτήσεις και τις δωρεές που μπορεί να λάβει, 

  • το εισόδημα από περιουσία ή μετοχές που μπορεί να κατέχει, 

  • τις εισφορές ή τις αμοιβές που μπορεί να λάβει για εργασίες ή μελέτες που της έχει ζητηθεί και αφορούν όλα τα μέλη της.

6.3 - Κυρώσεις

Οι δαπάνες εγκρίνονται από τον Πρόεδρο ή από τον Ταμία. 

Οι εισφορές εισπράττονται κάθε χρόνο από τον Ταμία. Εάν μετά από δύο υπενθυμίσεις, εκ των οποίων η δεύτερη με συστημένη επιστολή, ο σύλλογος ή ο όμιλος δεν πληρώσει τις συνδρομές του εντός δύο εβδομάδων, αποβάλλεται από την Ομοσπονδία από το Συμβούλιο, εν αναμονή προσφυγής στη Συνέλευση.

Delibration
Votes
Finances
Expenditure
Financial Resources

 7. Τροποποιήσεις Συντάγματος & Καταστατικού

Το Συμβούλιο ή τουλάχιστον 3 Ενεργά Μέλη μπορούν να υποβάλουν προτάσεις για τροποποιήσεις των Συνταγμάτων και του Καταστατικού. Οι προτάσεις θα πρέπει να διανεμηθούν μαζί με την ημερήσια διάταξη για τη συνεδρίαση της Γενικής Συνέλευσης. 

 

Οι αποφάσεις για τροποποιήσεις του Συντάγματος ή/και του Καταστατικού χρειάζονται πλειοψηφία δύο τρίτων της Συνέλευσης για να τεθούν σε ισχύ.

Sanctions
Ammendments

8. Διάλυση

8.1 - Ελάχιστος αριθμός μελών

Εάν ο αριθμός των χωρών που εκπροσωπούνται στην Ομοσπονδία μειωθεί σε τρεις, η Ομοσπονδία θα διαλυθεί.

8.2 - Διάλυση

Σε περίπτωση διάλυσης για τον λόγο που ορίζεται στο άρθρο 23 ή για οποιονδήποτε άλλο λόγο, η Συνέλευση διορίζει, με απλή πλειοψηφία, έναν ή περισσότερους επιτρόπους επιφορτισμένους με την εκκαθάριση της περιουσίας της Ομοσπονδίας. 

 

Μετά την πληρωμή των επιβαρύνσεων και των εξόδων εκκαθάρισης, τα καθαρά περιουσιακά στοιχεία θα δοθούν σε έναν ή περισσότερους διεθνείς φιλανθρωπικούς οργανισμούς οδοντιατρικής φύσεως.

Dissolution

9. Final Προμήθειες

9.1 - Διαφωνίες

Any fundamental disagreement between the Federation and one or more members, concerning or resulting from the constitution of the Federation, will ultimately be decided by arbitration. Each party will appoint its arbitrator; the two arbitrators will name a third one. In case they are unable to agree upon the appointment of this third arbitrator, the latter shall be designated, upon the request of the first party to act, by the President of the Commission of the European Union designated according to article 161 of the Treaty of Rome. The arbitrators will render their decision within 3 months of the appointment of the third arbitrator. Settlement will take place by arbitration or according to the principles of French law.

9.2 - Καταστατικό

Το καταστατικό θα διαμορφωθεί σε μεταγενέστερη ημερομηνία σύμφωνα με τις ανάγκες και τις δραστηριότητες της Ομοσπονδίας.

9.3 - Νομικές Διατυπώσεις

These Bylaws are drafted in English and French, the only official languages for documents. "Orthodontics" as written in these regulations is understood to mean the following terms: "Jaw Orthopedics" "Orthopédie Dento-Faciale" "Orthopédie Dento-Maxille Faciale" "Kieferorthopädie" "Dento-Maxillaire Orthopaedie" "Ortognatodonzia" "Kjeveortopedi" "Omràdettandreglering" "Orqodontikh" as well as other similar terms.

9.4 Νομικές Διατυπώσεις Συν.

The Federation will request the authorizations of the French Ministry of the Interior, in conformity with Article 22 of the law of July 1, 1901 (Decrees of April 12, 1939) and will make all deposits and carry out all legal formalities. The bearer of a copy of these regulations is invested with all powers to this effect from the present time. The founding members of the Federation were: Societe Belge d'Orthodontic-Belgische Vereniging Voor Orthodontie Foreningen af Specialtandlaeger i Orthodonti Syndicat des Specialistes Francais en Orthopedie Dento-Faciale Berufsverband der Deutschen Kieferorthopaden British Association of Orthodontists Nederlandse Vereniging van Specialisten in de Dento-Maxillaire Orthopaedie Syndacato Unitario Specialisti on Ortognatodonzia Orthodontic Group of the Irish Dental Association

Final Pro
Disagree
Bylaws
Legal Formalities
bottom of page